In the Washington Post, Ezra 克莱因 指出 共和党对确认程序的阻碍使奥巴马总统解雇被任命者变得更加困难,因为他们无法轻易被替换。
值得一提的是这一结果具有讽刺意味。过去,共和党人一直反对劳动力市场法规,因为这会降低公司解雇工人的灵活性,他们认为,如果企业无法自由裁员,企业将不会雇用新员工。我们现在目睹了相反的动态。奥巴马不能解雇表现不佳的人选-共和党人似乎最希望看到被解雇的人-因为共和党的阻碍主义限制了他无法雇用新人。这是一个奇怪而适得其反的结果。
«奥巴马减税误区 | 主要 | 杰拉尔多·里维拉(Geraldo Rivera)加入反对党核心小组»
In the Washington Post, Ezra 克莱因 指出 共和党对确认程序的阻碍使奥巴马总统解雇被任命者变得更加困难,因为他们无法轻易被替换。
值得一提的是这一结果具有讽刺意味。过去,共和党人一直反对劳动力市场法规,因为这会降低公司解雇工人的灵活性,他们认为,如果企业无法自由裁员,企业将不会雇用新员工。我们现在目睹了相反的动态。奥巴马不能解雇表现不佳的人选-共和党人似乎最希望看到被解雇的人-因为共和党的阻碍主义限制了他无法雇用新人。这是一个奇怪而适得其反的结果。
此项对应的评论被关闭。
从理论上讲,克莱因'从长远来看,这一点可能是有效的。但是,将共和党人归咎于政府有点疯狂'如果政府未表示有任何解雇其任何被任命者的意愿,则没有解雇被任命者。 (任命的少数人离职是由于对格伦·贝克(Glenn Beck)和球行披露的公开尴尬而辞职的;当政府想要将某人丢下公共汽车时,他们很有能力这样做。)
克莱因'试图将共和党对政府无能的责任移交给共和党'被任命者值得为真人打分,但不应欺骗任何明智的观察者。
Posted by: Rob | 2010年2月15日,上午10:34
克莱因's version of "魔鬼让我做到了"鉴于Dems有59名参议员,这尤其愚蠢。被提名人必须真正可怕才能引起一致的共和党反对派拥护者。例如,克雷格·贝克尔(Craig Becker)对于NLRB来说是一个糟糕的选择,以至于反对他的人至少包括一名民主党人。
Posted by: David | 2010年2月15日,下午2:13