持续的 他的归来 他曾在1980年代和1990年代担任众议院议长纽特·金里奇(Newt Gingrich)帮助推广的丑陋策略 建议的 on May 24's "会见媒体"奥巴马政府的"最高优先级"是为了"find some way to 保卫 terrorists":
先生。格雷戈里:但是,杜宾参议员,在这种情况下,您不仅有副总统切尼,而且还有参议院多数党领袖说:“不,我们不希望这些被拘留者进入美国监狱。”
SEN。杜宾:既然奥巴马总统已经明确了他的计划,他将把它提交给国会。我们已经在美国成功地审判了恐怖分子。今天我坐在这里,我们有347名被定罪的恐怖分子被拘留在我们的设施中。我们知道可以对其进行安全地审判和持有。我确信总统将能够与国会议员一起解决这个问题。
先生。格里高里:议长金里奇。
FMR。代表纽特·金里奇,(R-GA):...正如切尼本周副总统所说,这个问题直截了当,您最优先考虑的是什么?是捍卫美国并保护美国人的生命,还是找到某种方法来捍卫恐怖分子并使恐怖分子参与刑事司法系统?...
这句话呼应 金里奇的建议 on May 10 that Obama administration officials were "prepared to take huge risks with Americans in order to 保卫 terrorists" in previous pro bono legal work:
金里奇:[W]当你看奥巴马政府时,他们为辩护恐怖分子辩护的委任律师人数-我的意思是,布什人想捍卫美国人并且对恐怖分子持强硬态度,这是一种奇怪的模式。这些家伙(奥巴马政府官员)准备与美国人冒险,以捍卫恐怖分子。
像许多共和党 对异议者的攻击 自9/11以来,这些声明的目的是表明,奥巴马和其他试图确保被拘留者的公正程序的民主党人同情恐怖分子。这是一个丑陋的涂片。
纽特说"defending", not "sympathetic". I think the word "defending" is fair.
关于基地组织恐怖分子被监禁在吉特摩的一个观点是,只要基地组织的种族主义威胁到他们,就可以无限期地将他们锁定。这种方法有两个缺点:
-Gitmo中的一些人应该得到释放,因为他们从来都不是恐怖分子。
-在吉特莫,一些确实支持基地组织的人可以安全释放,因为他们不会重返恐怖主义。
另一种选择是使用美国刑事司法系统。这种方法有两个缺点:
-一些真正的恐怖分子必须被释放,因为针对他们的证据没有'符合我们的法律刑事司法标准。
-被判有罪的Gitmo囚犯即使在判刑结束时仍会受到威胁,但仍将在刑期结束时释放。
这些不仅仅是假想的问题。纽约时报报道 从吉特莫释放的534名囚犯中有76名回到了恐怖主义。 毫无疑问,这76名获释的恐怖分子杀死或伤害了许多无辜的人。他们将继续杀死无辜的人。
ISTM这个词"defend" is a fair description of both approaches. The former approach focuses more on 保卫ing potential victims of terrorism. The latter approach focuses more on 保卫ing the Gitmo prisoners and their right to a certain type of trial.
Posted by: David | 2009年6月1日下午05:23
-一些真正的恐怖分子必须被释放,因为针对他们的证据没有'符合我们的法律刑事司法标准
...
纽约时报报道
您真的有可能写这两个句子而看不到论点有缺陷吗?
Posted by: 金池 | 2009年6月1日下午06:07
It's a shame that we'我永远不知道那76个人中有多少人'恐怖分子被送到GTMO。
Posted by: 隆 | 2009年6月1日下午06:13