When are the media going to start pointing out that John McCain and his campaign are misrepresenting Barack 奥巴马's position on nuclear power?
Does 奥巴马 oppose the "use of nuclear power"? No. But he is more cautious about expanding nuclear (which would require significant federal spending, say most analysts) than McCain.
Here's what 奥巴马's 立场文件 能源方面说（PDF）：
安全可靠的核能：核电占我们非核能发电量的70％以上 碳发电。如果我们能够实现我们雄心勃勃的气候目标， 从桌上消除核能。但是，扩大核能没有未来 没有先解决四个关键问题：公众知情权，核燃料安全和 浪费，废物存储和扩散。
这就是他的 说过 去年在新罕布什尔州：
"When you're a politician, you're always tempted to get some applause, but on this one I have to be more qualified," 奥巴马 说过.
"我们不应该't simply remove nuclear power from the equation," 奥巴马 说过. "But there has to be a high standard and a high threshold. ... I'm not going to automatically rule it out as a reasonable option."
这些都不是特别困难。然而，《纽约时报》在 事实检查 McCain today, referencing McCain's misrepresentation of 奥巴马's position in an oblique, "he 说过"/"she 说过" aside:
Even before Mr. McCain left South Dakota, where he campaigned at the freewheeling Sturgis Motorcycle Rally on Monday night, and headed to the plant in Michigan, Mr. 奥巴马’s campaign had put out a statement rebuffing what it called Mr. McCain’s misrepresentation of Mr. 奥巴马’s position on nuclear power."
The Times then quotes the passage from 奥巴马's policy paper above. However, the reader is not told what McCain 说过 or why 奥巴马's campaign alleged 他被歪曲了。以及《纽约时报》使用的措词（“what [the 奥巴马 campaign] called Mr. McCain’s misrepresentation of Mr. 奥巴马’s position") offers no indication that McCain actually did misrepresent 奥巴马's position.