克里斯·马修 继续他的努力 to suggest that Barack Obama is different and not a "定期" American:
MSNBC的克里斯·马修斯(Chris Matthews)批评了巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的爱国主义言论,称奥巴马之所以“感谢美国”是因为他“从中获得了某些东西”,而不是马修斯声称的“表达”美国精神的直觉。 ”,马修斯说,“对于像巴拉克·奥巴马(Barack Obama)这样的人来说,这很难说。”他还声称将奥巴马与“普通”美国人区分开来,他说:“没有任何东西的人,包括美丽的家庭和常春藤联盟学位,知道他们得到了什么。他们是美国人。”
...正如媒体问题也记录下来的那样,马修斯的历史一直是要找出奥巴马的举动或特征,他建议奥巴马证明自己不是一个“正常的人”,包括打台球,点“橙”之类的“怪异”饮料果汁和他的保龄球技巧。
同样,国家评论在线的Greg Pollowitz 反对 周二晚上在奥巴马的集会上参加U2比赛,因为该小组不是美国人 (通过 TNR的Ben Wasserstein):
U2的“美丽的一天”正在巴拉克·奥巴马集会上播放。没有美国人写奥巴马喜欢的音乐吗?
既然奥巴马是被提名者,我们将看到更多的垃圾。
我最近收到了一封包含反奥巴马声明的清单的电子邮件。据我所知,这是对该网站的重新包装:
http://www.audacityofhypocrisy.com/?p=62
是的,我们还会看到更多。
附言琐碎,但我不知道'我真的不认为克里斯·马修斯(Chris Matthews)是在说O.J.奥巴马下令时很奇怪。我认为他的意思是,向奥巴马提供了一杯咖啡,他要求O.J.相反...我认为认为那很粗鲁,或形式不好。
Posted by: Raleighite | 2008年6月6日,下午03:01
我同意布伦丹'的观点,但会反对他的标题。这个单词"un-American"有不忠诚的具体含义。那'这是众议院非美国人活动委员会在麦卡锡时代如何使用该词。对于马修斯所说的话,收费较低的形容词是"elitist."
Posted by: David | 2008年6月6日,晚上10:04
我要补充一点"not a 定期 guy"攻击没有新意。它被用来对付约翰·克里(John Kerry),他原本是"French-looking"。它曾被认为是乔治·H·W·布什(George H. W. Bush)使用过'不了解超市的价格读取器。甚至在乔治·W·布什(George W. Bush)在德克萨斯州的早期国会竞选活动中曾用过它,当时哈佛和耶鲁大学的学位被证明是负面的。
Posted by: David | 2008年6月8日,上午11:24
我同意戴维(Chris David Matthews)的观点'暗示奥巴马不是一个普通的美国人,或者不愿表达他的观点"美国人的直觉"尽管无可否认地愚蠢,但与称奥巴马为非美国人大不相同。那'是具有特定历史的特定术语,不应将其粗略地用于描述奥巴马的精英人物。
Of course charges of 非美国人 activity did not end with HUAC. As recently as four years ago, a candidate's wife was 感叹 另一边's "un-American traits." Now that'值得谴责,我'我确信布伦丹当时在写这本书。
Posted by: Rob | 2008年6月8日,下午2:57