通过 乔什·马歇尔狐狸新闻负责人罗杰·艾尔斯 建议的 躲避其网络辩论的民主党总统候选人将害怕基地组织:
他对那些决定不对福克斯进行辩论的民主党候选人有一些选择的话。
艾尔斯说:“不能面对福克斯的候选人,不能面对基地组织的候选人。” “就是这样。”
马歇尔的回应?开玩笑地比较福克斯和恐怖分子:
福克斯的罗杰·艾尔斯说:“那些不能面对福克斯,不能面对基地组织的候选人。这就是未来。”
我想我们至少同意组织的性质吗?
后期更新: 来自TPM Reader RT的文章:“我想他证实了您不应该与恐怖分子谈判的理论。”
到处都是鼓舞人心的东西。
Isn't "smear"Ailes的单词' 嘲讽 ridicule of the Democratic candidates? Did your previous post 涂抹 Mo Dowd when you called her a mind-reader? I wouldn'没这么想,但是如果我们'我们将尽可能宽松地使用该词,我们'd have to say you've been at least as guilty of 涂抹ing as Ailes.
Posted by: Rob | 2007年6月6日晚上10:34
你真的不'难道马歇尔(Marshall)在取笑艾尔斯(Ailes)的措辞吗?艾尔斯无意间通过并行性将福克斯和基地组织联系起来,马歇尔嘲笑他。这是自以为是的原因吗?
(另一方面,罗布能否请我指出确切的含义"tongue-in-cheek"关于爱尔斯怎么说?对我来说似乎很认真,我可以'没想到有人在他说完之后笑了。
Posted by: AP | 2007年6月8日,上午12:14