Paul Krugman写在Times Select防火墙后面 描述 自9/11以来对异议的攻击:
但是该项目几乎同等重要的方面是试图创造一种政治环境,在这种环境中没有人敢于批评政府或揭露有关其行动的不便事实。从一开始,这种尝试就依赖于将叛逆动机归因于那些拒绝走线的人。早在2002年,拉什·林博(Rush Limbaugh)的话语就非常接近《华尔街日报》上周的话,他们指责时任参议院多数党领袖的汤姆·达施勒(Tom Daschle)游击队是“企图破坏反恐战争”。
几年前,我们当中那些试图提请注意这一专制计划的人,对我们许多同事都不愿知道发生了什么感到惊讶。
非常正确。如果有的话,克鲁格曼轻描淡写的话。这是自2001年恐怖袭击以来共和党对持不同政见者袭击的最新时间表(摘自 我以前的帖子 就此主题而言):
2001年12月约翰·阿什克罗夫特(John Ashcroft):在民主党参议院司法委员会听证会上质疑美国爱国者法案的部分计划时,约翰·阿什克罗夫特(John Ashcroft)建议,不同意政府反恐政策的人站在恐怖分子一边。 “对于那些使美国人与移民对抗,使公民与非公民对抗的人;对于那些以丧失自由的幻象来恐吓爱好和平的人的人,我的信息是:你的战术只会助长恐怖分子,因为他们削弱了我们的民族团结并削弱了我们的民族团结。决心。他们向美国的敌人弹药,向美国的朋友停顿。他们鼓励有善良的人面对邪恶保持沉默。”
2002年2月: Senate Majority Leader Tom Daschle expresses mild disagreement with US anti-terror 政策, saying US success 在里面 war on terror "is still somewhat in doubt." In response, Rep. Tom Davis (R-VA) says 那 Daschle's "分裂性言论的效果是,可以通过允许敌人利用我们国家的分裂来帮助和安慰我们的敌人。"
2002年5月:在得知布什总统在9/11之前收到有关基地组织可能遭到劫持的一般警告之后,民主党人要求知道政府在袭击发生之前还提供了哪些其他信息。作为回应,白宫通讯局长丹·巴特利特(Dan Bartlett)表示,民主党的声明“正是我们的对手,我们的敌人要我们做的”。
2002年9月布什总统说:“在反对不支持其立法的美国民主党人中成立国土安全部(他曾反对成立该部),”他说:“参议院对华盛顿的特殊利益更感兴趣,对华盛顿的安全不感兴趣。美国人民。”
2004年9月约翰·克里(John Kerry)加大对布什政府处理伊拉克和反恐战争的批评之时,共和党人一再表示,他在鼓舞敌人。参议员泽尔·米勒(D-GA)说:“虽然年轻的美国人在伊拉克和阿富汗山区垂死,但由于民主党人狂躁地痴迷于推翻总司令,我们的国家被撕毁并变得更加虚弱。 。”布什总统说:“可以通过发送混合信息来使敌人胆怯……通过发送混合信息可以将错误的信息发送给我们的部队。”参议员奥林·哈奇(Orrin Hatch)(R-UT)声称,恐怖分子“将从现在起到选举之间投入一切力量,试图选举克里。”他补充说,民主党人“一直在说我认为有损我们青年男女的言论。在那边服务。”
2005年7月:参议员迪克·德宾(Dick Durbin)指出,对美国在关塔那摩湾拘留所进行审讯程序的描述听起来像是“纳粹,苏维埃在他们的后援中或某些疯狂的政权-波尔布特或其他人所做的”。总统顾问卡尔·罗夫(Karl Rove)回应说,杜宾(Durbin)和其他自由主义者试图将美军置于危险之中,他说:“半岛电视台现在向中东播报了杜宾(Durbin)参议员的话,这无疑会使我们的部队处于更大的危险之中。关于自由主义者的动机。”
2005年11月/ 12月:随着对伊拉克战争的批评家越来越大声疾呼,共和党人大肆抨击,这表明民主党正在鼓励敌人并想向恐怖分子投降。布什总统说:“这些毫无根据的袭击向我们的部队和对美国的意愿提出质疑的敌人发出了错误的信号。”众议员JD Hayworth(R-AZ)指出:“民主党方面有许多人透露了退出策略:投降”,众议员Geoff Davis(R-KY)说:“自由派领导人已将政治置于声音之上财政和国家安全政策。他们所做的是与我们的敌人合作,并且使我们的敌人更加胆大。”
DNC主席霍华德·迪恩(Howard Dean)说:“我们将赢得这场战争的想法是不幸的是完全错误的想法,”共和党人重申了同样的攻击路线。众议院议长丹尼斯·哈斯特(Dennis Hastert)说,迪安“向那些希望投降的人表明了民主党的立场”,共和党主席肯·梅尔曼说迪恩的声明“向我们的部队传达了错误的信息,向敌人传达了错误的信息,向敌人传达了错误的信息。伊拉克人民。”
2006年1月:布什总统通过与“忠诚的反对派”进行比较来表明对伊拉克的“失败者”是不忠的,并指出美国人民“知道忠实的反对派指出了错误所在,而失败者则拒绝看到任何东西之间的区别是对的。”
2006年3月:参议员鲁斯·芬戈德(Russ Feingold)提出一项动议,谴责布什总统。作为回应,共和党人暗示他正在损害国家安全并危及美军。 RNC主席肯·梅尔曼(Ken Mehlman)表示:“民主党领导人永远不会错过将政治置于我们国家安全之前的机会”,并且他们“宁愿谴责总统所做的工作,而不是实际进行反恐战争,”指的是“重复的民主党尝试削弱这些与恐怖分子作斗争并维护美国家庭安全的努力,”并指出“民主人士应集中力量赢得反恐战争,而不是用最丑恶的政治手段来破坏它。”参议员约翰·科宁(John Cornyn)补充说,该决议将“使我们的士兵和外交官的工作更加困难,并使他们面临更大的风险”。
2006年6月美国:布什回应民主党要求退出伊拉克的时间表,建议民主党想投降。他说:“反对派中有一群人愿意在任务完成前撤退。” “他们愿意挥舞投降的白旗。如果他们成功了,美国将变得更糟,世界将变得更糟。”但是,布什顾问丹·巴特利特(Dan Bartlett)无法指定此描述适用的单个民主党人。
自9/11起,叛国卡就一再被用来使异议人士保持沉默。请记住,该时间表仅包括白宫,国会中的共和党人以及共和党全国委员会主席的发言。一个比较可观的时间表,涵盖专家和利益集团领导人对异议的攻击,将花费数万个单词,其中包括一系列几乎难以言喻的硫酸,例如脱口秀主持人梅兰妮·摩根(Melanie Morgan)的演讲。 建议 纽约时报编辑比尔·凯勒(Bill Keller)被送往毒气室作叛国罪。
这些对持不同政见者的袭击与布什政府的袭击相结合 突击 在媒体上以及政府其他部门的权力确实令人不安。
更新7/7 1:53 PM:我添加了 布什2002年的袭击 彼得·特南鲍姆(Peter Tenenbaum)的言论不支持布什的国土安全立法 建议 在评论中。我还想念什么?
更新7/10 8:58 AM:我还添加了卡尔·罗夫(Karl Rove)的2005年7月 攻击 在迪克·德宾和其他自由主义者的建议下 伊丽莎白 在评论中。请让他们来...
我只是很难解决这个问题,部分原因是因为有太多反布什,反共和党的言论(无论是在网上还是在网上),而且事实上我有点在心理上以标准"谁不同意我与X的战斗方式,显然是X"修辞政治家经常使用。例如,如果我反对采取平权行动,那么我充其量不仅显然不关心促进少数群体的利益,而且在最坏的情况下,我确实是种族主义者,并在努力破坏少数群体的进步。
但是也许我的观点被扭曲了,因为我不'看电视新闻,只是读互联网,到处都是虚拟墨水泼洒在反对布什政府的栏杆上,'在反恐战争中的政策,所以我只是不 '感到异议已被扼杀;实际上,在我看来,对这一政府的批评比以往任何时候都多,尤其是当它主要限于本人论文的专着页的1/2时。
Posted by: Bryan | 2006年7月7日,上午11:36
拜伦(Byran)-您的榜样与GOP对异议的刑事定罪有很大的不同。成为种族主义者不是犯罪。叛国罪属于死刑,应处以死刑。保守派经常用代码说话。谈论关于"side of the enemy" is code for "我们的政治对手(自由主义者)是叛徒,众所周知,对叛徒的惩罚是死刑。"这是消灭主义的言论,是法西斯主义者和独裁者所青睐的讲话类型。坦率地说,这是非美国人的,不负责任的和危险的。而且'随着外国和国内意识形态的彻底失败,这种情况只会变得越来越糟。
Posted by: 苏黑 | 2006年7月7日下午12:03
我还要补充一点,该事件发生在2002年秋天,当时白宫与由民主党领导的参议院之间就为国土安全部的雇员提供公务员保护存在争议。在辩论中,布什总统本人和有记录地谴责了不同意他的民主党参议员的爱国主义。
Posted by: Peter Tenenbaum | 2006年7月7日下午12:18
哇我猜我'我不是很保守,因为我不'不知道代码。我想,在其中一个例子中,众议员汤姆·戴维斯说"分裂性言论的效果是,可以通过允许敌人利用我们国家的分裂来帮助和安慰我们的敌人。"他的意思是民主批评阻碍了反恐战争,因此间接地帮助了AQ(我不同意BTW) "民主党应被判处叛国罪"。正如政客们倾向于做的那样,他很简单,以尽可能双曲线的方式说出来。但是我不'不会讲保守的代码,所以我不是他的目标受众。
我真的希望共和党不要试图扼杀或谴责异议,因为从我每天阅读的内容来看,如果他们愿意的话,他们真的会吸纳异议。
Posted by: Bryan | 2006年7月7日下午12:22
我听到民主党人就普拉加梅特问题发表过许多类似的言论,我必须承认,我很难在这一问题上划清界限。如果罗夫/利比/谁透露了秘密特工的名字,那显然是错误的(如果不是刑事的话),应该受到惩罚,但是我'm 不 sure "traitor" fits either.
关于您的评论,布莱恩"帮助和安慰...向我们的敌人"完全依据《叛国罪法规》的案文暗示叛国罪的暗示。
Sohei叛国罪可判处死刑。法规(18 USC,第2381条)规定,那些被判有罪的人"须处以死刑或监禁不少于五年,并根据本标题被处以罚款,但不得少于10,000美元;并且无权担任美国境内的任何职务。"
Posted by: 赛斯 | 2006年7月7日,下午2:14
I'确保您已经知道我对此的立场,布伦丹,但出于旧时的考虑,让'再次跳那个舞。 :)
您列出的每个例子都由一个共和党人组成,声称民主党人的言论,政策或立场对美国安全不利,在反恐战争中有害,等等。"patriotism"提到,甚至隐含。
民主党人 常规地 认为布什政府'美国的政策有害于美国的安全,因为政府正在将我们的部队置于危险之中,把政治置于安全之上,或者在反恐战争中伤害我们/帮助敌人。然后's fine. That'对手做什么,否则他们不会'成为对手。有时候他们'没错,有时候他们're wrong. That'关于重要,复杂问题的辩论的性质。
如果我们消除任何关于一个国家的说法,那将是一个非常奇怪的政治论述。'反对者提倡有害政策。
I'我完全准备接受布什政府或著名的共和党人质疑民主党的爱国主义的可能性。但"我不同意我的对手,认为他的政策会伤害美国"不等同。一世'd如果您引用引号会给人留下深刻的印象 其实 questioning a 民主党人 爱国主义.
Posted by: 乔恩·亨克 | 2006年7月7日下午9:19
北越军方几位杰出的军官发表声明说,这场战争实际上是在美国民意法庭上而不是在实际战场上为他们赢得的。换句话说,这是他们的策略,通过每晚晚间新闻中显示的长期苦难在美国公众中引起异议。
如果所有人都在为反对伊拉克战争和反恐计划而争执呢? 确实 give comfort to terrorists? Then the question of 爱国主义 is moot, all of the quotes you gave would be mere statements of fact.
上面的引述都没有等同于缺乏爱国主义来安慰敌人。建议是肯定地表现出这种异议可能是不负责任,天真或危险的。但这些共和党人中的每一个都可能将其归因于无知或党派黑客行为,而不是缺乏爱国主义。
Posted by: 吉米吉米 | 2006年7月7日下午11:00
如果我们消除任何关于一个国家的说法,那将是一个非常奇怪的政治论述。'反对者提倡有害政策。
但是那'不是问题,乔恩。上面的陈述是't about policy; they'重新宣称民主党人' 倡导 -持不同政见的行为-对国家构成威胁。
Posted by: Sven | 2006年7月7日晚上11:25
我向上帝发誓,我没有发明吉米来证明我的观点。
Posted by: Sven | 2006年7月7日晚上11:30
肯·梅尔曼(上文引述为"打叛国卡 "): "民主党领导人永远不会错过将政治摆在我们国家面前的机会's security."
保罗·克鲁格曼(来自上述讨论的同一专栏的稍后部分):"布什一直在与国家安全打交道。"
(实际上,对其他Mehlman报价的选择甚至更奇怪-Howard Dean说我们'输掉战争,而梅尔曼的反应有点不公平吗?)
Posted by: anon/portly | 2006年7月8日,上午04:32
乔恩和我不是'不会解决这个分歧,但让我尝试阐明我的立场。
他错过的区别在于,民主党人通常认为布什's 政策 危害国家安全-反对党的完全可接受的声明。它'共和党人也可以这样做,但该党成员经常走得更远,这表明 那个行为 批评总统危及国家安全。
那些是 不 类似。
Posted by: 布伦丹·尼汉(Brendan Nyhan) | 2006年7月8日,上午11:29
布伦丹,和你一样'上面已经写了,我们're 不 那 遥远。我的主要反对意见是说共和党人质疑 爱国主义 民主党人。据我所知,共和党人在批评特定异议与一般批评异议之间是否走得太远,这是与共和党截然不同的问题。"patriotism/treason" issue.
我同意,共和党人太快地批评一般而不是具体的异议。
我相信可以提出一个完全合理的案例,即某些异议 是 对给定的战争努力有害-显然,任何缺乏家庭团结的信号都使我们的敌人感到他们可能在政治而非战场上击败了我们-尽管我不't believe 那'这是争论异议不应该发生的理由。这些论点比法律上更具道德/道德意义。我不't think there's 任何 法律上压制异议言论的理由。
但是,然后我们再次绕圈转。 Isn't it equally "压制异议" to argue 那 it'只能指出,团结不足会对战争产生负面的战略影响吗?
If your argument is 那 criticism of dissent has been too generalized, I agree; perhaps 不 in every instance, but in general, yeah. If your argument is 那 prominent Republicans questioned the 爱国主义 of 民主党人, I'd disagree.
由于完全没有证据,我认为我的立场是可以辩护的,我'我很迷惑,人们仍然提出这一主张。为了解释卡尔·萨根,我'm left thinking "唯一明智的方法是暂时拒绝["质疑我们的爱国主义"]假设,以便对未来的物理数据开放,并想知道是什么原因导致如此多理智清醒的人共享同一奇怪的妄想。"
Posted by: 乔恩·亨克 | 2006年7月9日,下午08:18
这个职位的论点是,共和党人自9/11起就对持不同政见者进行攻击;它没有提到爱国主义。所以我'很高兴我们同意"对异议的批评过于笼统。"我认为其中一些言论确实暗示民主党人不爱国,但让'现在暂时搁置。
至于我对异议人士的批评本身是否是对异议人士的批评,我认为'试图压制对政府官员的异议与批评将使该异议合法化的人之间存在明显的重要区别。前者是对民主核心原则的攻击。后者是捍卫上述原则的一种尝试。
Posted by: 布伦丹·尼汉(Brendan Nyhan) | 2006年7月9日下午9:49
在2005年6月,罗夫建议自由主义者同情敌人:
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/blog/2005/06/23/BL2005062300945.html
Posted by: Elizabeth | 2006年7月9日晚上10:05
好吧,克鲁格曼专栏的要点在第一句中表示:"The Bush administration and its supporters still believe 那 they can win political battles by impugning the 爱国主义 of those who won't go along."
再说一次'd通常同意以下观点:对异议的批评过于广泛。但是我不知道该如何指出一些更为猛烈,残暴和不负责任的批评所付出的代价以及政治冲突的后果。他们'在自由社会中是必要的,例如思想市场等,但是让'不能假装政治优柔寡断和冲突没有't have costs.
不幸的是,细微差别并不是政客和专家的特殊才能。即使是那些了解它的人也很少能很好地表达它。
Posted by: 乔恩·亨克 | 2006年7月10日,上午7:50
束缚战争的人破坏了战争,而不是批评战争的人。
Posted by: Neil' | 2006年8月26日,下午08:24