布什总统昨天在对外战争退伍军人的演讲中 订婚 在另一个 反对异议:
在接下来的几个月中,我们面临着另一个挑战:竞选季节将 不久就会降临我们-这意味着我们的国家必须在一场 选举年。有关今天伊拉克战争的激烈辩论,以及 我们不应该担心辩论。这是我们最大的优势之一 民主,我们可以公开和诚实地讨论分歧,甚至 在战争时期。但是我们必须记住,两者之间存在差异 负责任且不负责任的辩论-而且对于 当美军冒着自己的风险冒险时,负责任地进行辩论 lives overseas.
美国人民知道负责任和有区别 他们看到不负责任的辩论。他们知道两者之间的区别 诚实的批评家质疑战争的起诉方式, 党派批评家声称我们是因为石油或因为在伊拉克行事 以色列,或者是因为我们误导了美国人民。他们知道 difference between a 忠诚的反对派指出了什么问题, and 拒绝看到一切正确的失败主义者.
当我们的士兵听到华盛顿的政客质疑任务时, 冒着生命危险去完成任务,这会伤害他们的士气。在一个时代 战争,我们有责任表明,无论我们的政治 在国内的分歧中,我们的国家团结一致并决心取胜。和 我们对穿制服的男人和女人有责任-他们应该 知道一旦我们的政客投票将他们送入危害之路,我们 在好日子和不好的日子里都会有他们的支持-我们将 为获得完全胜利而定。
今年我们也有机会向伊拉克人民展示 民主中负责任的辩论看起来像。在自由社会中,有 政治言论只有一项检查-这就是 人。因此,我要求所有的美国人持有他们选出的领导人账号, 并要求进行辩论,以赞扬我们的民主,而不是安慰 our adversaries.
注意布什在“忠诚的反对派指出什么是错的”与“拒绝看到任何事情是对的失败者”之间并置的。因此,那些认为战争注定要失败的人是不忠诚的?同样,在文章的结尾,布什表示,关于战争的辩论会损害部队士气,对战争的质疑会给“我们的对手带来安慰”。简而言之,他声称:“这是我们民主的一大优势,我们可以坦诚地讨论分歧,甚至 在战争时期”,但随后试图排除质疑他发起的战争的任何辩论为“不负责任的”。
我们的民主制度是否强大到足以使人们质疑战争?这不是民主的全部重点吗?
(后记:纽约时报的印刷版也令人不安 报告 布什的讲话标题为“用强硬的话说,布什为伊拉克辩论定义了条件”。谁说的?显然有人意识到该标题暗中支持布什对异议人士的攻击,因为在线标题现在写着“强硬的话,布什试图重定向对伊拉克的辩论”。)
更新1/12:布什在肯塔基州的一次演讲中 说过 那个 当我们在2006年大选中落败时,人们可以在[反恐战争]中提供帮助的方式是 记住言辞可能以伤害的方式对我们的部队造成的影响,以及 修辞如何削弱敌人?”有人建议人们可以通过国内政治辩论中所说的话来帮助反恐战争。每周“与媒体见面”吗?听C-SPAN来电吗?
那么,总统如何考虑适当的辩论呢?战争是进行得很顺利还是进行得很顺利?
似乎大多数时候"忠诚的反对派指出了什么问题" are considered "拒绝看到一切正确的失败主义者" anyway.
Posted by: yasunobu13 | 2006年1月11日下午12:13
"同样,在段落结尾处,布什表示,关于战争的辩论会损害部队士气,对战争的质疑会带来"安慰我们的对手。""
通过使用短语"安慰我们的对手", isn't the President also bluntly implying that dissenters are, in fact, 叛徒s?
感谢Brendan,感谢您始终如一"attack on dissent"事情。我发现右翼人士对异议的仇恨必须令人着迷,并且有点吓人。
It'不只是像我这样的政治家或政府'确保您知道,这是在做。它'的右翼专家,博客作者和普通公民。数以百万计的人有这种感觉。我读了很多政治论坛。。。。。。。。。。。。。"traitor"像Marti Gras的珠子。一世'm getting sick of being called a 叛徒, simply because I don'认为总统是上帝。
Posted by: Tony Smith | 2006年1月11日,下午4:30
布伦丹:
当然,有合法的异议权。但是,人们也必须指出持不同政见者具有鼓励敌人并使我们的人士气低落的效果时所涉及的道德问题(而非法律问题),这一点也很重要。说"Please shut up" is free speech too.
Posted by: 鸟狗 | 2006年1月12日,上午07:37
"布什是否认为基地组织在注视"Meet the Press"每周?在听C-SPAN来电吗?"
布伦丹是否认为基地组织不在监视美国的政治言论?
Posted by: Jerry | 2006年1月12日,下午01:15